[:es]Después de todos los cristos[:][:en]After all christs[:]
[:es]
“lo ajeno, lo propio, lo sagrado, lo aparente, lo nuevo, lo inconmensurable. el impacto, lo sensible en permanente estado de postguerra. todas las batallas, todas las llaves, todas las leyendas. todos los cielos son éstos y los infiernos. cada purgatorio, cada niño con nombre. todos los tiempos, todas las tumbas somos nosotros. todos los mesías, cada invención: todos esos cristos.” [:][:en]
"the alien, the own, the sacred, the apparent, the new, the immeasurable. the impact, the sensitive in permanent postwar state. all the battles, all the keys, all the legends. all the heavens are these and the hells. every purgatory, every child with a name. all times, all the graves are us. all the messiahs, every invention: all those christs."[:]